2007年2月3日 星期六

淚灑TSUBASA翼16集

{###_sherry13509/2/1139660588.jpg_###}



  兩個少年,正面交鋒。

  衝擊震撼,動盪世界。

  血淚交織,深刻烙印。



  『我不會把羽毛交給你,我要把它們全部要回來。』



**********************************



  很久之前,就已經打過一篇觀看過日本連載速度的線上漫畫,內容是台灣幾天前才出的『TSUBASA翼16集』內容……

  當時,在看線上漫畫,真的,就已經震撼、打擊到不小心落了淚。

  

  看著手上那本台灣版的TSUBASA翼16,眼眶又不禁紅了。

  雖然,心裡早就知道了,這集就是那個動盪的轉折。

  不過,還是覺得很難過,第一百一十九話的標題:『消失的少年』。

  看到那張扉頁和那五個字,感觸更深。



  小狼明明就在那裡啊!可是他卻已經不再是從前的他了……



  小櫻的甦醒,卻是在會傷她最深的時刻,親眼見到那些衝擊的畫面。

  摩可拿從頭到尾,那雙眼角都含著淚,當牠為了法伊的生死哭著向郁子求救時,更是教人難過。



  第一百二十三話:『分離的心』,扉頁的小櫻,散發出那不言而喻的憂愁和悲傷。

  這篇,小櫻滿腮不停滑落的淚水,悲傷的懇求,失去心的小狼不要離開。

  但是,那雙透著冰冷的藍色瞳眼凝視著她,還是甩開她挽留手,從裂開的次元通道中消失。

  

  沉重、痛苦、煎熬、打擊。

  讓這行人停下了穿越異世界的腳步,等待著重新釐清一切。



  TSUBASA翼16集的封面,正好跟我那日本的2007 TSUBASA & XXXHOLiC合同月曆的2月封面一模一樣……

  兩人的表情都很嚴肅……也透著冷漠……

  

  我網誌的音樂,換成了ツバサ主題曲合輯裡小櫻(牧野由依)唱的《つきのしじま》。

  這首歌有著淡淡的憂愁感,感覺很不錯……

  目前我還沒有中文歌詞……

  ▁▂▃▄▅▆▇█▇▆▅▄▃▂▁

  

  歌詞:つきのしじま

  ((譯:月的寂靜))

  作詞‧作曲‧編曲:梶浦由記

  歌:牧野由依

  

  歌詞:



  愛しさはどうしたら届くかな

  そっと指で繫がって

  そっとだけで

  一人じゃないと分かるよ

  

  今はただ靜けさに甘えて

  溫もり分け合って

  眠っていたい

  

  ねえ、夜の向こうには光があること

  貴方は時々忘れてしまうのね

  翼を失くしだね二人の行方を

  月だけが見つぬてるの



  不思議だね、橫顏が懷かしい

  ずっと時の向こうから

  貴方をね、知っていた気がするの



  まだ知らない記憶の何处かで

  同じ月の下で

  寄り添ってた

  

  ねえ、側にいることが慰めになると

  貴方は默って教えてくれるのね

  翼を失くした優しい背中に

  ふりそそぐ 月の調べ



  つきのしじま……

 

  ねえ、夜の向こうまで

  光になるまで

  きっとこの手を離さず行けるよね

  翼を失くした二人の眠りを

  月だけが見つめてるの

 

 

2 則留言:

  1. 又"淚灑"啦

    我了的

    因為

    我看到布布激動處也會這樣>//<

    我愛布布

    回覆刪除
  2. = = ~~

    可是,說實在,我不了解看布布如何可以讓我淚灑......

    只能說,布布~是我所不了解的世界~

    =口=ㄚ哈哈哈~

    回覆刪除

請隨意 但不要隨便