{###_sherry13509/2/1139660588.jpg_###}
兩個少年,正面交鋒。
衝擊震撼,動盪世界。
血淚交織,深刻烙印。
『我不會把羽毛交給你,我要把它們全部要回來。』
**********************************
很久之前,就已經打過一篇觀看過日本連載速度的線上漫畫,內容是台灣幾天前才出的『TSUBASA翼16集』內容……
當時,在看線上漫畫,真的,就已經震撼、打擊到不小心落了淚。
看著手上那本台灣版的TSUBASA翼16,眼眶又不禁紅了。
雖然,心裡早就知道了,這集就是那個動盪的轉折。
不過,還是覺得很難過,第一百一十九話的標題:『消失的少年』。
看到那張扉頁和那五個字,感觸更深。
小狼明明就在那裡啊!可是他卻已經不再是從前的他了……
小櫻的甦醒,卻是在會傷她最深的時刻,親眼見到那些衝擊的畫面。
摩可拿從頭到尾,那雙眼角都含著淚,當牠為了法伊的生死哭著向郁子求救時,更是教人難過。
第一百二十三話:『分離的心』,扉頁的小櫻,散發出那不言而喻的憂愁和悲傷。
這篇,小櫻滿腮不停滑落的淚水,悲傷的懇求,失去心的小狼不要離開。
但是,那雙透著冰冷的藍色瞳眼凝視著她,還是甩開她挽留手,從裂開的次元通道中消失。
沉重、痛苦、煎熬、打擊。
讓這行人停下了穿越異世界的腳步,等待著重新釐清一切。
TSUBASA翼16集的封面,正好跟我那日本的2007 TSUBASA & XXXHOLiC合同月曆的2月封面一模一樣……
兩人的表情都很嚴肅……也透著冷漠……
我網誌的音樂,換成了ツバサ主題曲合輯裡小櫻(牧野由依)唱的《つきのしじま》。
這首歌有著淡淡的憂愁感,感覺很不錯……
目前我還沒有中文歌詞……
▁▂▃▄▅▆▇█▇▆▅▄▃▂▁
歌詞:つきのしじま
((譯:月的寂靜))
作詞‧作曲‧編曲:梶浦由記
歌:牧野由依
歌詞:
愛しさはどうしたら届くかな
そっと指で繫がって
そっとだけで
一人じゃないと分かるよ
今はただ靜けさに甘えて
溫もり分け合って
眠っていたい
ねえ、夜の向こうには光があること
貴方は時々忘れてしまうのね
翼を失くしだね二人の行方を
月だけが見つぬてるの
不思議だね、橫顏が懷かしい
ずっと時の向こうから
貴方をね、知っていた気がするの
まだ知らない記憶の何处かで
同じ月の下で
寄り添ってた
ねえ、側にいることが慰めになると
貴方は默って教えてくれるのね
翼を失くした優しい背中に
ふりそそぐ 月の調べ
つきのしじま……
ねえ、夜の向こうまで
光になるまで
きっとこの手を離さず行けるよね
翼を失くした二人の眠りを
月だけが見つめてるの
又"淚灑"啦
回覆刪除我了的
因為
我看到布布激動處也會這樣>//<
我愛布布
= = ~~
回覆刪除可是,說實在,我不了解看布布如何可以讓我淚灑......
只能說,布布~是我所不了解的世界~
=口=ㄚ哈哈哈~